メニュー 蕭寥亭 検索

開店休業の記

今日の本

日本人に共通する英語のミス151

 「日本人に共通する英語のミス151」(ジェイムズ・H・M・ウェブ:著 ウェブ康子:訳 ジャパンタイムズ)、読了。

 Smith さんとの文通に役立つよう、英語力強化を目指して読んでみました。

 複数形、冠詞、動詞など分野別に日本人が間違えやすい英語の用例を取り上げ、それに解説と正しい例文を加えたもの。

 たしかに日本人が引っかかりそうな表現、どう使うのが正しいのか判断がつきにくい文法が並んでいて、とても参考になりました! "I was stolen my bycycle." とか、いかにもやっちゃいそう(笑)。しかし、すでに手遅れだったのもあったな・・・(苦)。どうしよ、もう書いちゃったし。Smith さんにはどう受け取られたものやら。

 200ページ程度の本なので辞書的に使うより、ザッとでいいので最初から最後まで一通り読んでおいた方が良いと思います。その方が実際に文章を書くときに「あれ、こういう言い回しってダメだったんじゃないかな」と気がつきそう。